-
1 fill
مَلأَ \ cram: to fill too full; push too much of sth. in: He crammed the food into his mouth. The cupboard was crammed with papers. fill: to make full; put into (sth.) all that it will hold: He filled the bag with money. The crowd filled the hall. fill in: to add what is necessary to fill a space (esp. in writing): Fill in your name and address on this list. pack: to fill completely: The hall was packed with people. run: (of a bath) to fill or be filled: Don’t run your bath till the water is hot. I can hear the bath running. stuff: to fill tightly: He stuffed his pockets with food. top: (with up) to fill completely (sth. that is not quite full): Please top up the oil in my car engine. \ See Also حشا (حَشَا)، حشر (حَشَرَ) -
2 fill in
مَلأَ \ cram: to fill too full; push too much of sth. in: He crammed the food into his mouth. The cupboard was crammed with papers. fill: to make full; put into (sth.) all that it will hold: He filled the bag with money. The crowd filled the hall. fill in: to add what is necessary to fill a space (esp. in writing): Fill in your name and address on this list. pack: to fill completely: The hall was packed with people. run: (of a bath) to fill or be filled: Don’t run your bath till the water is hot. I can hear the bath running. stuff: to fill tightly: He stuffed his pockets with food. top: (with up) to fill completely (sth. that is not quite full): Please top up the oil in my car engine. \ See Also حشا (حَشَا)، حشر (حَشَرَ) -
3 καταπεπλησμέν'
καταπεπλησμένα, καταπίμπλημιfill quite full: perf part mp neut nom /voc /acc plκαταπεπλησμένε, καταπίμπλημιfill quite full: perf part mp masc voc sgκαταπεπλησμέναι, καταπίμπλημιfill quite full: perf part mp fem nom /voc plκαταπεπλησμένᾱͅ, καταπίμπλημιfill quite full: perf part mp fem dat sg (doric aeolic) -
4 καταπλήσει
καταπίμπλημιfill quite full: aor subj act 3rd sg (epic)καταπίμπλημιfill quite full: fut ind mid 2nd sgκαταπίμπλημιfill quite full: fut ind act 3rd sg -
5 σεσαγμένα
σάσσωperf part mp neut nom /voc /acc plσεσαγμένᾱ, σάσσωperf part mp fem nom /voc /acc dualσεσαγμένᾱ, σάσσωperf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)σάττωfill quite full: perf part mp neut nom /voc /acc plσεσαγμένᾱ, σάττωfill quite full: perf part mp fem nom /voc /acc dualσεσαγμένᾱ, σάττωfill quite full: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
6 σάξαι
σάσσωaor imperat mid 2nd sgσάσσωaor inf actσάξαῑ, σάσσωaor opt act 3rd sgσάττωfill quite full: aor imperat mid 2nd sgσάττωfill quite full: aor inf actσάξαῑ, σάττωfill quite full: aor opt act 3rd sg -
7 σάξη
σάξηι, σάξιςcramming: fem dat sg (epic)σάσσωaor subj mid 2nd sgσάσσωaor subj act 3rd sgσάσσωfut ind mid 2nd sgσάττωfill quite full: aor subj mid 2nd sgσάττωfill quite full: aor subj act 3rd sgσάττωfill quite full: fut ind mid 2nd sg -
8 σάξῃ
σάξηι, σάξιςcramming: fem dat sg (epic)σάσσωaor subj mid 2nd sgσάσσωaor subj act 3rd sgσάσσωfut ind mid 2nd sgσάττωfill quite full: aor subj mid 2nd sgσάττωfill quite full: aor subj act 3rd sgσάττωfill quite full: fut ind mid 2nd sg -
9 σάξον
σάσσωaor imperat act 2nd sgσάσσωfut part act masc voc sgσάσσωfut part act neut nom /voc /acc sgσάττωfill quite full: aor imperat act 2nd sgσάττωfill quite full: fut part act masc voc sgσάττωfill quite full: fut part act neut nom /voc /acc sg -
10 σάξω
σάσσωaor subj act 1st sgσάσσωfut ind act 1st sgσάσσωaor ind mid 2nd sg (homeric ionic)σάττωfill quite full: aor subj act 1st sgσάττωfill quite full: fut ind act 1st sgσάττωfill quite full: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
11 ἐμπίμπλημι
Aἐμπιπλεῖς Hp.Morb.2.14
, part. - πιπλῶν ib.12; [ per.] 3sg.ἐμπιπλέει Hdt.7.39
(with vv.ll. -πιπλεῖ, -πιπλᾷ): [ per.] 1sg. [tense] impf.ἐνεπίμπλων D.C.68.31
: [tense] fut. : [tense] aor. ἐνέπλησα, [dialect] Ep.subj.ἐνιπλήσῃς Od.19.117
: [tense] pf. ἐμπέπληκα (v. infr.):— fill quite full,ἐν ὦν ἔπλησαν τοῦ νεκροῦ τὴν κοιλίην Hdt.2.87
; τὸ πεδίον, τὴν ὁδόν, X. HG7.1.20, 2.4.11.2 c. gen., fill full of a thing,ἐμπίπληθι ῥέεθρα ὕδατος Il.21.311
, etc.;δέπας ὕδατος Od.9.209
; [ἵππον] ἀνδρῶν ἐμπλήσας 8.495
;μὴ.. θυμὸν ἐνιπλήσῃς ὀδυνάων 19.117
;ἐ. [τὰ θυλάκια] τῆς ψάμμου Hdt.3.105
, cf.4.72, 5.114; τοὺς κοφίνους.. ἐμπίμπλη (imper.) ;ἐ. ἵππων τὸν ἱππόδρομον X.Eq.Mag.3.10
: metaph.,τὴν ψυχὴν ἔρωτος Pl.Phdr. 255d
;τινὰ ἐλπίδων κενῶν Aeschin. 1.171
.b metaph.,ἐ. τινὰ μύθων E.Hel. 769
;τοῦ πολεμεῖν Isoc.9.63
; ;ἐρώτων.. ἐμπίμπλησιν ἡμᾶς Id.Phd. 66c
;ἐμπιμπλὰς ἁπάντων τὴν γνώμην X.An.1.7.8
.II [voice] Med. (with [tense] aor. [voice] Pass.),ἐμπίμπλαμαι E. Ion 925
;ἐμπιμπλάμενος Cratin.142
, Pherecr.80, Epicur.Nat.117G.: [tense] impf.ἐνεπιμπλάμην X.An.7.7.46
, Aeschin.3.230, etc.: later [ per.] 3pl.ἐνεπιμπλῶντο D.S.34
/5.2.29:— fill for oneself or what is one's own,ἐμπλήσατο νηδύν Od.9.296
; μένεος ἐμπλήσατο θυμόν he filled his heart with rage, Il.22.312; θαλέων ἐμπλησάμενος κῆρ ib. 504; τὸ ἄγγος τοῦ ὕδατος ἐ. Hdt.5.12.2 abs., eat oneself full, eat one's fill,ἐνιπλησθῆναι ἀνώγει Od.7.221
, cf. Hdt.8.117, Ar.V. 911, X.Mem.1.3.6, etc.: metaph., ἐπειδὴ τάχιστα ἐνέπληντο ( ἐνεπέπληντο codd.) Lys.28.6.III [voice] Pass., [tense] aor.1 ἐνεπλήσθην (v. infr.): [tense] aor. 2 , 1304, prob. in Lys. 28.6; opt. ἐμπλῄμην (v. infr.): [tense] plpf. ἐνεπεπλήμην f.l. in Lys. l.c., lateἐμπέπληστο Max.Tyr.18.7
;ἐνέπλησθεν δέ οἱ.. αἵματος ὀφθαλμοί Il.16.348
;δακρύων τὰ ὄμματα X.Cyr.5.5.10
;ἔμπληντο βροτῶν ἀγοραί Od.8.16
;πόλις δ' ἔμπλητο ἀλέντων Il.21.607
;ἐνέπλητο πολλῶν κἀγαθῶν Ar.V. 1304
; φακῆς ἐμπλήμενος ib. 984, cf.Ec.56: metaph., υἷος ἐνιπλησθῆναι.. ὀφθαλμοῖσιν to take my fill of my son with my eyes, i.e. to sate myself with looking on him, Od.11.452; ;πλεονεξίας ἐμπίμπλασθαι Pl.Criti. 121b
.2 c. dat., ἀμπελίνῳ καρπῷ ἐ. to be filled with.., Hdt.1.212;ἐμπιπλάμενοι πυριάτῃ Cratin.142
;ἐμπίπλαται.. αἵματι ὁ βωμός Paus.3.16.10
.3 c. part., , cf. Ion 925;βάλλων.. οὐκ ἂν ἐμπλῄμην Ar.Ach. 236
;οὐκ ἐνεπίμπλασο ὑπισχνούμενος X.An.7.7.46
; ἔμπλησο λέγων speak thy fill, Ar.V. 603.—The two last constructions are post-Homeric. (Freq. written - πίπλ-, but the evidence of the best codd. of [dialect] Att. writers is in favour of - πίμπλ-.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐμπίμπλημι
-
12 έσασσον
σάσσωimperf ind act 3rd plσάσσωimperf ind act 1st sgσάττωfill quite full: imperf ind act 3rd plσάττωfill quite full: imperf ind act 1st sg -
13 ἔσασσον
σάσσωimperf ind act 3rd plσάσσωimperf ind act 1st sgσάττωfill quite full: imperf ind act 3rd plσάττωfill quite full: imperf ind act 1st sg -
14 έσαττον
εἰσαίσσωto dart in: imperf ind act 3rd pl (attic doric aeolic)εἰσαίσσωto dart in: imperf ind act 1st sg (attic doric aeolic)σάσσωimperf ind act 3rd pl (attic)σάσσωimperf ind act 1st sg (attic)σάττωfill quite full: imperf ind act 3rd pl (attic)σάττωfill quite full: imperf ind act 1st sg (attic) -
15 ἔσαττον
εἰσαίσσωto dart in: imperf ind act 3rd pl (attic doric aeolic)εἰσαίσσωto dart in: imperf ind act 1st sg (attic doric aeolic)σάσσωimperf ind act 3rd pl (attic)σάσσωimperf ind act 1st sg (attic)σάττωfill quite full: imperf ind act 3rd pl (attic)σάττωfill quite full: imperf ind act 1st sg (attic) -
16 ανασεσαγμένων
ἀνά-σάσσωperf part mp fem gen plἀνά-σάσσωperf part mp masc /neut gen plἀνά-σάττωfill quite full: perf part mp fem gen plἀνά-σάττωfill quite full: perf part mp masc /neut gen pl -
17 ἀνασεσαγμένων
ἀνά-σάσσωperf part mp fem gen plἀνά-σάσσωperf part mp masc /neut gen plἀνά-σάττωfill quite full: perf part mp fem gen plἀνά-σάττωfill quite full: perf part mp masc /neut gen pl -
18 αποσεσαγμένων
ἀπό-σάσσωperf part mp fem gen plἀπό-σάσσωperf part mp masc /neut gen plἀπό-σάττωfill quite full: perf part mp fem gen plἀπό-σάττωfill quite full: perf part mp masc /neut gen pl -
19 ἀποσεσαγμένων
ἀπό-σάσσωperf part mp fem gen plἀπό-σάσσωperf part mp masc /neut gen plἀπό-σάττωfill quite full: perf part mp fem gen plἀπό-σάττωfill quite full: perf part mp masc /neut gen pl -
20 αποσάξαντα
ἀπό-σάσσωaor part act neut nom /voc /acc plἀπό-σάσσωaor part act masc acc sgἀπό-σάττωfill quite full: aor part act neut nom /voc /acc plἀπό-σάττωfill quite full: aor part act masc acc sg
См. также в других словарях:
Fill — Fill, v. t. [imp. & p. p. {Filled}; p. pr. & vb. n. {Filling}.] [OE. fillen, fullen, AS. fyllan, fr. full full; akin to D. vullen, G. f[ u]llen, Icel. fylla, Sw. fylla, Dan. fylde, Goth. fulljan. See {Full}, a.] 1. To make full; to supply with as … The Collaborative International Dictionary of English
Fill — Fill, v. i. 1. To become full; to have the whole capacity occupied; to have an abundant supply; to be satiated; as, corn fills well in a warm season; the sail fills with the wind. [1913 Webster] 2. To fill a cup or glass for drinking. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
To fill in — Fill Fill, v. t. [imp. & p. p. {Filled}; p. pr. & vb. n. {Filling}.] [OE. fillen, fullen, AS. fyllan, fr. full full; akin to D. vullen, G. f[ u]llen, Icel. fylla, Sw. fylla, Dan. fylde, Goth. fulljan. See {Full}, a.] 1. To make full; to supply… … The Collaborative International Dictionary of English
To fill out — Fill Fill, v. t. [imp. & p. p. {Filled}; p. pr. & vb. n. {Filling}.] [OE. fillen, fullen, AS. fyllan, fr. full full; akin to D. vullen, G. f[ u]llen, Icel. fylla, Sw. fylla, Dan. fylde, Goth. fulljan. See {Full}, a.] 1. To make full; to supply… … The Collaborative International Dictionary of English
To fill up — Fill Fill, v. t. [imp. & p. p. {Filled}; p. pr. & vb. n. {Filling}.] [OE. fillen, fullen, AS. fyllan, fr. full full; akin to D. vullen, G. f[ u]llen, Icel. fylla, Sw. fylla, Dan. fylde, Goth. fulljan. See {Full}, a.] 1. To make full; to supply… … The Collaborative International Dictionary of English
To back and fill — Fill Fill, v. i. 1. To become full; to have the whole capacity occupied; to have an abundant supply; to be satiated; as, corn fills well in a warm season; the sail fills with the wind. [1913 Webster] 2. To fill a cup or glass for drinking. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
To fill up — Fill Fill, v. i. 1. To become full; to have the whole capacity occupied; to have an abundant supply; to be satiated; as, corn fills well in a warm season; the sail fills with the wind. [1913 Webster] 2. To fill a cup or glass for drinking. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
full — 1. adjective /fʊl/ a) Containing the maximum possible amount of that which can fit in the space available. The jugs were full to the point of overflowing. b) Complete; with nothing omitted. Our book gives full treatment to the subject of angling … Wiktionary
καταπεπλησμέν' — καταπεπλησμένα , καταπίμπλημι fill quite full perf part mp neut nom/voc/acc pl καταπεπλησμένε , καταπίμπλημι fill quite full perf part mp masc voc sg καταπεπλησμέναι , καταπίμπλημι fill quite full perf part mp fem nom/voc pl καταπεπλησμένᾱͅ ,… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καταπλήσει — καταπίμπλημι fill quite full aor subj act 3rd sg (epic) καταπίμπλημι fill quite full fut ind mid 2nd sg καταπίμπλημι fill quite full fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σεσαγμένα — σάσσω perf part mp neut nom/voc/acc pl σεσαγμένᾱ , σάσσω perf part mp fem nom/voc/acc dual σεσαγμένᾱ , σάσσω perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) σάττω fill quite full perf part mp neut nom/voc/acc pl σεσαγμένᾱ , σάττω fill quite full… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)